首页 > 言情小说 > 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? > 第188章 血在流,一个不留!

第188章 血在流,一个不留!(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 缔灵人癫!绑定系统后,我成了法外狂徒司令快追,你的小金丝雀又逃了缅北:致命诱饵穿成傻女,搬空国库去流放决斗:因果对冲囚心,只要她兼职杀手SSS级天赋?一个暗影士兵撂倒你贩剑,我发癫,盛京城里我是爹哄她深入纨绔迎娶悍妻后,竟得了气管炎!顶流他觊觎白月光已久被小叔弄丢后,她落入大佬的海岛穿越古代之农家子科举路系统:三观崩塌了,容我静静穿进诡异世界后我被当成了神没事哒,踹翻女主系统很容易哒系统跑了后,我带家人起飞了恶姐当家:只要脸皮厚顿顿都吃肉

对于这个解释。

王老表示认可。

“李默这个改动看起来并不起眼。”

“但是对于英雄的印象,有很关键的作用。”

“涉及到血脉、远祖之类的词汇。”

“英雄很明显就更具有野性一些。”

说完这个技能之后。

最后就到了这个英雄的大招。

原文:infinite duress

李默翻译:无尽束缚

徐部长先说了一下这个技能的效果。

“这个技能也是一个强行的压制技能。”

“在联盟里面,压制是最强的控制技能之一。”

“优先级非常高。”

“狼人会跳向一个方向,然后压制他遇到的第一个敌人。”

“并且疯狂用爪子攻击敌人,治疗自己。”

林专家分析翻译。

“李默这个翻译忠实于原文的意思。”

“把原本的含义表达出来。”

“是一个不错的翻译。”

因为这个技能是直接翻译过来的。

用的词也并不是特别复杂。

所以评委只是简单的解释了一下就结束了。

到这里狼人这个英雄的技能翻译全部结束。

毫无疑问,李默的翻译发挥是非常好的。

不仅很完美的表现出这个英雄的特征来。

而是也结合了这个英雄的背景故事。

属于是一个相当完善的翻译了。

甚至可以直接放在联盟客户端里面。

当做正式的翻译来使用。

接下来,就轮到了翻译这个英雄台词。

王老主动说。

“我刚才就已经说过了。”

“这个英雄的台词,是狼人的难点。”

“他的技能相对来说也不是那么困难,台词才是最为困难的一点。”

“要注意这个英雄是一个很有野性的英雄。”

“台词也要表现出这个英雄野性的一部分才可以。”

王老这样做也是给选手们提了个醒。

相当于说明了这个英雄翻译的要求。

不过对于此时的其他选手来说并没有太大作用。

因为他们还没有翻译完这

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
我成了过气影后的经纪人可怕!夫君会读心,剧情搞崩了私占娇宠,冷少为她折腰重生一回:看主角如何改变世界顾总,这是太太给您的离婚协议
返回顶部